Fachübersetzungen alle Sprachen – Unternehmensfilm InPrompt im Fokus einer neuen Ära
Was Ihnen eine Übersetzung wirklich bringt und warum Sie sich für einen bestimmten Anbieter entscheiden, hängt zumeist von vielen Faktoren ab.
Übersetzungen sind eine sehr anspruchsvolle und aufwendige Angelegenheit. Die richtigen Mitarbeiter mit den richtigen Fähigkeiten und das richtige Konzept in Verbindung mit der richtigen Softwaretechnologie entscheiden über Effizienz und somit über Zeit- und Kostenersparnis.

(IINews) - Vergessen Sie herkömmliche Übersetzungen. Heute geht es um viel mehr: den entscheidenden kommunikativen Ausdruck, der die richtige emotionale und funktionale Botschaft vermittelt und die entsprechende Wirkung erzielt, um dauerhaft Ihren Unternehmenserfolg zu steigern und Ihnen Wettbewerbsvorteile zu sichern.
Wir müssen uns allerdings auch vor Augen führen, dass die Veränderungen im Globalisierungsprozess und der damit verbundene, rasante technologische Fortschritt immer mehr den persönlichen Kontakt zu Ihnen als Kunde verdrängen. Statt mit beiden Beinen im Leben zu stehen, sich auf Sie zu freuen, Ihnen ein Freund und Helfer zu sein, alles Neue als Herausforderung zu sehen, Probleme in Angriff zu nehmen, Dinge neu zu entdecken und Ihnen Sicherheit zu geben, werden Sie gezwungen, im Rhythmus der Technologie zu funktionieren, indem man Sie unter dem gut verpackten Deckmäntelchen der Kosteneinsparungen in einer breiten Masse untergehen lässt, systematisch davon abhält an einen Ansprechpartner heranzukommen und damit quasi ausdrückt, dass man sich im Grunde keine Zeit für Sie nehmen möchte. Online Preisberechnungen, Angebotsabfragen und Auftragserteilungen über Webseiten, eine Hotline oder ein Call-Center, endlose Odysseen über sprachgesteuerte Computeransagen, Online- Projektüberwachung und Dienst nach DIN- oder ISO-Normen sind nur einige Beispiele für diese Unpersönlichkeit und Realitätsbefremdung. Das mag dem Anbieter zwar Zeit und Geld sparen, kostet aber dafür Ihre Zeit und Nerven, und das braucht heute keiner mehr.
Nähe zu Ihnen ist oberstes Gebot. Für Sie sind wir jederzeit persönlich da, und Sie können sich immer auf Ihren festen Gesprächspartner ohne Wissens- und Zeitverlust verlassen. Das gilt auch für die Betreuung immer durch die gleichen Übersetzer. Durch unser eigenes EDV-Systemhaus sichern wir zudem einheitliche Systemdatenbanken für die Zusammenführung von Fachterminologien und die zentrale Verwaltung der Übersetzungen. Auf diese Weise können Sie Ihre Arbeitsprozesse im Übersetzungsmanagement verbessern und effizient Zeit und Kosten sparen. Einfallsreich, beweglich im Umgang und im Kopf lösen wir auch Ihre Netzwerkprobleme über unseren IT-Support, denn wenn man schon mit diesen PCs und Systemen den ganzen Tag arbeiten muss, dann sollen sie auch funktionieren.
Gewinnen Sie einen Einblick über die wichtigsten Aspekte in unserem innovativen Unternehmensfilm, der Sie mit auf die Reise nimmt in eine neue Ära im Zeichen unserer Zeit und der Zukunft, auf die wir uns zubewegen. Freuen Sie sich auf eine neue Erfahrung, denn Sie sind unser Mittelpunkt.
Themen in diesem Fachartikel:
business-trends
uebersetzungsagentur-alle-sprachen
fachuebersetzungen-alle-sprachen
weltsprachen
globalisierung
innovation
technologie
uebersetzungsbuero-alle-sprachen
unternehmensfilm
imagefilm
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
InPrompt ist ein führendes, leistungsstarkes Übersetzungsunternehmen aus dem Main-Kinzig Kreis und steht für einen erstklassigen Übersetzungsservice von höchster Qualität und Präzision ausschließlich durch ein breites Netz an diplomierten Fachübersetzern sowie Muttersprachlern der Zielsprache entsprechend strengen Qualitätssicherungsrichtlinien. Das seit der Gründung stark expandierte Unternehmen ist inzwischen bevorzugter Partner für etliche namhafte Unternehmen aus den verschiedensten Branchen. Mit den Kunden, Mitarbeitern und Partnern wird eine langfristige Zusammenarbeit angestrebt, dessen Fundament Vertrauen, gegenseitiger Respekt und Engagement sein sollen. Alle Übersetzer werden nach strengsten Qualitätssicherungsrichtlinien ausgesucht und arbeiten nur in den Fachgebieten, in denen sie über eine entsprechende Qualifikation sowie über langjährige Berufserfahrung verfügen. Für technisch sehr spezifische Texte verfügen die Übersetzer zudem noch über eine Zusatzqualifikation, wie z.B. als Betriebswirt, Bauingenieur, Architekt, Kraftfahrzeugtechniker, Programmierer usw. Zur Gewährleistung spezifischer und firmeninterner Fachterminologien sowie der Einheitlichkeit der Übersetzungen werden die Kunden stets von den gleichen Übersetzern betreut. Ferner werden auch beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten aller Art durchgeführt. Der Service wird auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten sowie auch an Wochenend- und Feiertagen angeboten.
InPrompt Übersetzungen
Elisabeth Reuter
Kinzigstraße 68c
D-63571 Gelnhausen
Telefon: 06051-885844-2
Telefax: 06051-885844-3
eMail: info(at)inprompt-uebersetzungen.de
Internet: http://www.inprompt-uebersetzungen.de
Elisabeth Reuter
Geschäftsführerin
InPrompt Übersetzungen
Kinzigstraße 68c
D-63571 Gelnhausen
Telefon: 06051 – 885844-2
Telefax: 06051 – 885844-3
eMail: info(at)inprompt-uebersetzungen.de
Internet: www.inprompt-uebersetzungen.de
Unternehmensbereich Business Services: www.inprompt-business-services.de
Datum: 29.05.2010 - 19:29 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 204999
Anzahl Zeichen: 0
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Elisabeth Reuter
Stadt:
Gelnhausen
Telefon: 06051-8858442
Kategorie:
Dienstleistung
Anmerkungen:
Dieser Fachartikel wurde bisher 267 mal aufgerufen.
Der Fachartikel mit dem Titel:
"Fachübersetzungen alle Sprachen – Unternehmensfilm InPrompt im Fokus einer neuen Ära"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
InPrompt Übersetzungen - Alle Sprachen und Fachgebiete (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).